Ed eccoci al secondo appuntamento di Zombottobre, dopo tanta indecisione ho scelto di preparare una piccola muta di cani zombie...
I modelli sono gli Zombies!! Bag of Dogs, acquistati tempo fa al mitico Zombie Shop assieme al buon Gnotta!
Dieci fatti, quaranta da fare...
Altre foto dopo il salto!
Visualizzazione post con etichetta All Thing Zombie. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta All Thing Zombie. Mostra tutti i post
domenica 13 ottobre 2013
martedì 15 gennaio 2013
Studio Miniatures Plastic Zombie - Arrivati!!


mercoledì 1 agosto 2012
Campagna Studio Miniatures su Indigogo


Argomenti:
All Thing Zombie,
Moderno,
Progetto Z,
Wargame,
Zombie
domenica 29 luglio 2012
Tutte cose Zombie - In italiano!


venerdì 24 febbraio 2012
Day 1 - Il salvataggio di Fla - All thing Zombie
Giorno 1
"Ricordo bene l'inizio. O forse è meglio dire la Fine... Ero al lavoro. A quei tempi passavo al lavoro quasi tutto il giorno. Quando l'inferno aprì le sue porte mi ero appena deciso ad andarmene dalla città... avevo rimediato una pistola da una guardia giurata, e avevo strappato una delle lame delle taglierine. Nulla di eccezionale, mi rendo conto, ma all'epoca mi sembrava una buona idea.
La prima parte del piano era andare all'ospedale dove lavorava la mia compagna, trovarla e fuggire. Non avevo ancora deciso le fasi successive, ma immagino ci sarei arrivato..."
-----------------------------------------
Day 1
"I remember the beginning. Or perhaps I should say the end... I was at work. At that time I spent at work almost all day. When Hell opened its doors I had just decided to leave the city... Had remedied a gun from a security guard, and I snatched one of the blades of the cutters. Nothing fancy, I realize, but back then it seemed like a good idea.
The first part of the plan was to go to the hospital where my fiancé worked, find her and flee. I could not decide the next steps, but I imagine I would come ... "
U: 4 - Z: 5
Entro nell'ospedale, e il tanfo della morte mi immobilizza. Qualsiasi cosa è successa qui è stato sicuramente un inferno...
-----------------------------------------
I enter in the hospital, and the stench of death immobilizes me. Whatever happened here was definitely a hell...
U: 4 - Z: 6
Cerco di distinguere i rumori dell'ospedale, ma sento solo lo strascicare dei piedi dei non morti. In fondo al corridoio vedo una figura che barcolla...
-----------------------------------------
Seeking to distinguish the sounds of the hospital, but I feel only the shuffling of feet of the undead. Down the hall I see a figure who shambles...
U: 3 - Z: 1
Avanzo per mettermi al riparo dietro al muro, in modo che lo zombie non mi veda.
-----------------------------------------
I advance to put into cover behind the wall, so that the zombies will not see me.
U: 6 - Z: 2
Mi immobilizzo di nuovo per sentire i rumori, ma identifico solo i passi strascicati dei morti viventi...
-----------------------------------------
I tied up again to hear the sounds, but identify only the shuffling steps of the Living Dead...
U: 3 - Z: 5
Entro nella prima stanza, sperando che Fla sia lì... ma trovo solo una stanza vuota.
-----------------------------------------
Within the first room, hoping that Fla is there ... but I find only an empty room.
U: 1 . Z: 4
Gli zombie si muovono, uno deve aver sentito qualcosa, perché viene diretto verso di me! Esco dal mio riparo, alzo la pistola... e ci ripenso. Se gli sparassi attirerei troppo l'attenzione degli altri, decido quindi di spaccargli la testa con la taglierina! Detto fatto!
-----------------------------------------
The zombies move, one must have heard something, because it is directed towards me! I get out of my shelter, I raise my gun ... and I think about it. If I shoot I would draw too much attention from the other, so I decided to smash his head with the cutter! Said and done!
U: 2 - Z: 5
I non morti non sembano essersi accorti di nulla... bene! Ne approfitto per entrare in un altra stanza, ma ci trovo uno zombie!! Preso dal panico alzo la pistola ed esplodo un colpo. La creatura cade a terra con il cranio fracassato, ma io mi gelo... gli altri avranno sentito?
-----------------------------------------
The undead seems have not noticed anything... well! I take this opportunity to enter another room, but there's a zombie! Panicking I raise my gun and explode a shot. The creature falls to the ground with his skull smashed, but I freeze ... others have heard?
U: 2 - Z: 1
Merda! Prima che i non morti mi raggiungano entro di corsa in un'altra stanza, che per mia fortuna è vuota. Chiudo la porta, appena prima che tre zombie la raggiungano... vanno verso il punto dove avevo sparato poco fa... stupidi come mattoni...
-----------------------------------------
Shit! Before the undead reach me I run into another room, which luckily for me is empty. I close the door, just before arriving the three zombies... going to where I shot a little while ago ... dumb as bricks ...
U: 4 - Z: 5
Resto immobile, trattengo anche il fiato... non sento rumori, a parte il loro lamento... forse mi stanno cercando con i loro occhi morti?
-----------------------------------------
I stand, I hold my breath too ... I hear not noises, apart from their groaning ... maybe they're trying to find me with their dead eyes?
U:2 - Z: 6
Non posso uscire finché sono tutti e tre li fuori... cerco nella stanza, ma trovo solo un mazzo di chiavi. Decido di aspettare che si muovano...
-----------------------------------------
I can not get out until all three are out there ... I look to the room, but I find only one set of keys. I decide to wait to move ...
U:1 - Z: 6
Restano lì fermi... forse dovrei uscire. Posso eliminarne uno... magari sparare al secondo... ma tre?
Oltretutto... ogni istante che perdo rischio di perdere Fla. Stringo i denti, apro la porta e infilo la lama nel cranio del tipo davanti... I due rimanenti girano lentamente la testa verso di me...
-----------------------------------------
They stand still... maybe I should exit. Can I kill one ... maybe shoot the second ... but three?
Besides... every moment that I lose risk losing Fla. Clench my teeth, I open the door and slip the blade into the skull of the guy in front... The two remaining turn his head slowly towards me ...
U:6 - Z: 1
I due alzano le braccia e mi caricano, tiro un colpo di pistola al volo, colpendone uno allo stomaco... cade per il contraccolpo, mentre l'altro arriva a portata della mia taglierina. Fatico un poco, ma alla fine riesco a distruggere il cranio anche a questo.
Non faccio in tempo a tirare un sospiro di sollievo che altri due zombie compaionio dal corridoio, evidentemente attratti dal rumore! Il primo mi coglie completamente di sorpresa, riesco a tirare al secondo, ma anche se lo colpisco sembra che si stia rialzando.
-----------------------------------------
They raise their arms and charge me, I shoot on the fly hitting a stomach... he falls for the rebound, while the other comes within reach of my cutter. I struggle a little, but finally I can destroy the skull of that too.
I do not have time to breathe a sigh of relief that two other zombies appear from the hallway, apparently attracted by the noise! The first catches me completely by surprise, I can shoot the second, but even if I hit him it seems that him are raising.
U:6 - Z:3
I due che avevo colpito si rialzano, mentre il nuovo arrivato barcolla verso di me. Per fortuna ho tutto il tempo di colpirlo e di eliminarlo con la mia fida lama.
-----------------------------------------
The two that I had struck pick themselves up, while the newcomer staggers toward me. Luckily I have time to hit it and kill it with my faithful knife.
U:4 - Z:4
Lo zombie che si era rialzato si avvinghia a me, non riesco a sparare ma dopo una lotta serrata riesco a eliminarlo. Alzo gli occhi, sembra che rimanga solo uno zombie.
-----------------------------------------
The zombie who was raised clings to me, I can not shoot, but after a close fight I can kill it. I lift up my eyes, seems to remain just one zombie.
U:6 - Z:1
Si muove nella mia direzione, ma è lento. Alzo la pistola, prendo la mira e gli faccio esplodere la testa prima che si avvicini. Mi guardo attorno, non sembra ce ne siano altri.
-----------------------------------------
It moves in my direction, but it is slow. I raise the gun, take aim and his head explode before he close. I look around, it seems there are no others.
U:5 - Z:6
Ora che la situazione si è calmata mi accascio e vomito... il lezzo dei morti satura l'aria, e la testa mi gira... devo riprendermi!
-----------------------------------------
Now that the situation has calmed down I fall and vomit... the air is saturated with the stench of the dead, and my head is spinning... I have to recover!
U:1 - Z:1
Mi alzo, e vado a esplorare la prossima stanza... vuota.
Non perdo tempo ad esaminarla approfonditamente e mi dirigo nella successiva...
-----------------------------------------
I get up and go and explore the next room... empty.
I do not bother to examine it thoroughly and I head into the next...
U:4 - Z:2
La porta è chiusa, provo a forzarla...
-----------------------------------------
The door is closed, try to force it ...
U:2 - Z:2
Apro la porta e mi trovo davanti uno zombie. Alzo d'istinto la pistola, ma è scarica! La creatura mi aggredisce, ma la butto a terra e le sfondo il cranio.
-----------------------------------------
I open the door and find myself in front of a zombie. Instinctively I raise the gun, but it is empty! The creature attacks me, but I throw her to the ground and the smash the skull.
U:2 - Z:1
Vado nell'altra ala dell'ospedale... Fla deve essere lì, da qualche parte!
-----------------------------------------
I go in the other wing of the hospital ... Fla must be there, somewhere!
U:2 - Z:3
Apro la porta, dentra c'è un medico (civile, Rep3, M)... sembra sotto shock. Mi avvicino per chiedergli informazioni, lui mi osserva... vedo che impugna una pistola. Accanto a lui ci sono dei cadaveri. Alza la pistola e comincia a spararmi!
Preso dal panico alzo anche io la pistola, ma si era scaricata! Esco dalla stanza prima che il folle mi faccia un buco! Con la coda dell'occhio vedo uno Zombie, deve essere arrivato attratto dal rumore!
-----------------------------------------
I open the door, there is a Medic (civil, Rep3, M)... seems in shock. I approached to ask him about, he is watching me ... I see him, holding a gun. Next to him there are corpses. He raises his gun and starts shooting at me!
In panic I even get up the gun, but was discharged! I leave the room before the fool do me a hole! From the corner of my eye I see a Zombie, must have come attracted by the noise!
U:4 - M:2 - Z:1
Il dottore esce dalla stanza, alza la pistola ma per mia fortuna punta allo Zombie. Incredibilmente riesce a colpirlo esattamente in fronte, tanto è il mio stupore che non faccio nulla...
-----------------------------------------
The doctor leaves the room, raises his gun, but luckily for me points to the Zombie. Incredibly manages to strike exactly in front, so is my surprise that I do nothing ...
U:5 - M:1 - Z:3
Resto impietrito mentre il dottore, in sfregio al suo giuramento, apre di nuovo il fuoco su di me. Mi manca e fuggo nella stanza... dove trovo un'altro tizio (civile, Rep3, C), con una pistola in mano. Alza la pistola, io chiudo gli occhi aspettando la fine... Ma non spara. Apro gli occhi e vedo che mi fa segno di andarmene...
-----------------------------------------
Rest frozen while the doctor in scarring to his oath, opened fire again me. He miss and I flee in the next room ... Where I can find another guy (civil Rep3, C), with a gun in his hand. He raise the gun, I close my eyes waiting for the end ... But he do not shoot. I open my eyes and I see that he sign me to go away...
U:3 - M:1 - Z:2 - C:6
Esco dalla stanza sotto il suo sguardo attento, e mi trovo davanti di nuovo il medico, che mi spara di nuovo! Questa volta però la rabbia mi dà la spinta, e lo colpisco con la taglierina. Gli taglio la mano, un fiotto di sangue inonda il pavimento. Si butta in ginocchio e comincia a urlare. Faccio per zittirlo, ma l'uomo dentro la stanza lo zittisce con un colpo di pistola in testa...
-----------------------------------------
I leave the room under his watchful eye, and I'm in front of the doctor again, he shoot me! This time however, the anger gives me the push, and I hit him with the cutter. Cut his hand, a gush of blood flooded the floor. He throws himself on his knees and begins to scream. I start to silence him, but the man inside the room hushes him with a pistol shot in the head ...
U:1 - Z:2
Prima che quel tipo cambi idea e spari anche a me entro in un'altra stanza, che trovo vuota... resta solo una stanza... tipico di Fla, stare nell'ultima stanza possibile!
-----------------------------------------
Before he change his mind and shoot to me I go in another room, only to find it empty ... there is only one room ... Typical of Fla, she can be only in the last room!
U:3 - Z:1
Entro nella stanza, e finalmente la trovo!
Mi punta un fucile a canne mozze, poi mi riconosce...
"Amore... Sei vivo?"
La abbraccio, e poi qualche secondo l'Apocalisse è alle nostre spalle...
"Sei venuto a prendermi? Bene... ora andiamo a salvare Artiglio!"
FINE
-----------------------------------------
Enter the room, and finally find she!
She's pointing a shotgun, then recognize me...
"My love... Are you alive?"
We hug, and then, for a few seconds the Apocalypse is behind us...
"You came to pick me? Well ... now we're going to save Artiglio!"
END
Come primo incontro con gli zombie non posso proprio lamentarmi, avevo il terrore che con Rep 3 mi si mangiassero a colazione, invece rischiandomela un poco sono riuscito a non farmi mai prendere alla sprovvista. L'unica vera grande minaccia è stato il Medico, ma per fortuna aveva una pessima mira.
Fla è stata recuperata, e adesso si è unita al mio gruppo, è anche lei una Civile, Rep 3 armata con Shotgun.
Dopo la missione faccio i tiri del caso, Zerloon ha ottenuto una vittoria per cui posso tirare per vedere se la sua Rep si alza, ma con mio scorno rimane a 3. Fla tecnicamente ha fallito la missione, ma non subisce penalità. In realtà potrei anche fare "la scelta" per diventare un Sopravvissuto o un Ganger, ma decido di aspettare un poco.
Prossima missione un take back per cercare di recuperare casa nostra, e ovviamente Artiglio, il nostro gatto!
-----------------------------------------
As a first encounter with the zombies can not really complain, I was terrified that I will be eat at breakfast with the Rep 3, instead taking some risk a while I could not ever take me by surprise. The only real big threat was the Doctor, but fortunately he had a bad aim.
Fla was recovered, and now has joined my group, she is also a Civil Rep 3 armed with Shotgun.
After the mission, time for some rolling dice, Zerloon got a win so I can pull to see if your Rep is raised, but to my shame remains at 3. Fla technically failed the mission, but does not suffer penalties. In fact I might even make "choice" to become a survivor or a Ganger, but I decided to wait a little.
Next take a mission to try to get back home, and obviously Artiglio, our cat!
mercoledì 22 febbraio 2012
La mia campagna ad ATZ - Prologo
Dopo aver preparato il mio alter ego e aver fatto passare parecchio (troppo) tempo è giunto il momento di iniziare la campagna di ATZ.
Ho deciso di applicare alcune regole della casa alla campagna:
1) Il Tempo: ogni partita rappresenterà un evento che si svolge a 2d6 giorni di distanza dal precedente. Ogni mese di gioco sarà un turno, per cui non saprò mai esattamente quante partite potrò fare tra un turno e l'altro.
2) In mezzo all'Apocalisse: per i primi due mesi farò apparire Zombie all'inizio dello scenario, come da regole base di ATZ. Poi userò i PEF. L'apparizione di Zombie all'inizio dello scenario non sarà esattamente come da manuale, ma seguirò questa procedura: ci saranno 1d6 Zombie per ogni modello di sopravvissuto, poi metterò gli Zombie nei quadranti da 1 a 6, scelti casualmente, e rivolti in una direzione casuale. In questo modo si evita l'ammucchiata iniziale di Zombie. Dopo i due mesi userò le normali regole di I, Zombie, compresa l'apparizione di Rager e Smarties.
3) Non userò Psi o Bad Worms. Mai. Per nessun motivo. Li odio.
4) La campagna potrà terminare per uno qualsiasi di questi tre motivi: il mio alter ego muore, passa un anno in tempo di gioco, mi stufo della campagna. Vediamo cosa avviene prima.
-----------------------------------------
After preparing my alter ego and let passing a lot (too much) time is the time to begin the campaign of ATZ.
I decided to apply some house rules to the campaign:
1) Time: every game is an event that takes place in 2d6 days after the previous one. Each month of the game will be a shift, so I'll never know exactly how many games I can do between shifts.
2) In the middle of the Apocalypse: for the first two months Zombie will appear at the beginning of the scenario, as the basic rules of ATZ. Then I will use the PEF. Zombie's appearance at the beginning of the scenario will not be exactly as per manual, but follow this procedure: there will be 1d6 Zombie for each model of Survivor, then I'll roll for each Zombie to determine in what quadrants is, and turned into a random direction. In this way avoids the initial crowd of Zombie. After two months I will use the normal rules of I, Zombie, including the appearance of Rager and Smarties.
3) I will not use Psi or Bad Worms. Never. For no reason. I hate them.
4) The campaign will end for any of these three reasons: my alter ego died, spent a year in game time, I'm sick of the campaign. Let's see what happens first.
-----------------------------------------------------
Ultima cosa prima di iniziare, la prima partita sarà all'interno dell'ospedale Sacro Cuore, infatti cercherò di riunirmi con la mia fidanzata che, puta caso, lavora proprio in un ospedale...
Il mio personaggio è un Civile con Rep 3, equipaggiato con Pistola e Coltello, le abilità sono Brawler e Slow.
Detto questo via alle danze, tra un paio di giorni potrete leggere il primo Battle report della Campagna, il Salvataggio di Fla!
-----------------------------------------
Last thing before we start the first game will be in Sacred Heart Hospital, in fact I will try to be reunited with my girlfriend, that works in a hospital ...
My character is a Civilian with Rep 3, equipped with Pistol and Knife, skills are Brawler and Slow.
That said let's go, in a couple of day you can read my first Battle Report of the Campaign, the Rescue of Fla!
Argomenti:
All Thing Zombie,
Sproloqui,
Wargame,
Zombie
lunedì 20 febbraio 2012
Tutti i Fu del Sacro Cuore
![]() |
Ed eccoli qui, prima della cura... | Before the Cure... |
E' stato chiesto, ed era doveroso farlo! Foto di Gruppo!!
-----------------------------------------------------------------
It 's been asked, and it was only right to do so! Group Photo!
-----------------------------------------------------------------
It 's been asked, and it was only right to do so! Group Photo!
... e dopo la cura! | ...after the Cure! |
Con medici del genere come potevano finire altrimenti i pazienti? | With doctors like them how else can end up the patients? |
Tutti assieme barcollantemente! | All toghether shambling! |
domenica 19 febbraio 2012
I fu Pazienti del Sacro Cuore
Ho detto che erano finiti i modelli ispirati a Scrubs, non che avessi finito gli Zombie dello Studio Miniatures!
Infatti all'epoca presi il set Zombie Hordes 003, per cui ho anche parecchi pazienti da mettere in campo!
Iniziamo con i due insaccati. Che dire, il concept è veramente originale, si prestano bene sia come Zombie che come obiettivi di scenario (il Paziente Zero?).
--------------------------------------------
I said you I had finished models inspired by Scrubs, not that I finished the Zombie Studio Miniatures!
In fact at the time I took the set Zombie Hordes 003, so I also have many patients to be put in!
We begin with two sausages. The concept is truly original, lend themselves well as Zombie and targets for Scenario (Patient Zero?).
Il primo a sinistra, quello che striscia, ha una bella espressione facciale sofferente, ma il viso mi è sembrato avere qualche imperfezione, quindi ho preferito sporcarlo di sangue. Il secondo, il sacco in piedi, è molto interessante. Intanto è enorme. Braccia e gambe sono molto grosse e muscolose, dentro quel sacco c'è qualcosa di imponente! Il sacco ha anche dei fori da proiettile, mi viene da pensare che si è alzato e qualcuno gli ha sparato, anche se colpire la testa nascosta dentro al sacco deve essere decisamente difficile!
--------------------------------------------
The first on the left, that crawls, has a beautiful facial expression in pain, but her face seemed to have some imperfections, so I preferred it dirty with blood. The second, the bag up, is very interesting. Meanwhile it is huge. Arms and legs were thick and muscular, in that sack there is something impressive! The bag also has bullet holes, it makes me think that someone stood up and shot him, but hit his head hidden inside the bag must be very difficult!
Passiamo al gentil sesso, presente con tre pulzelle. La prima ha il braccio appeso al collo, presumo si sia rotto. Pessimo tempismo signora... quella di mezzo è la più spaventosa, infatti vista la pancia credo sia incinta non avendo ferite visibili l'unica ipotesi che mi viene in mente è che abbia abortito e il feto l'abbia infettata. Brrrr. La terza ha il braccio fasciato e il viso devastato, presumo sia stata morsa lì.
---------------------------------------------------
We pass to the fair sex, represented by three maidens. The first has his arm around her neck, I assume it is broken. Bad timing Madam... the middle one is the most frightening, in fact I think she's pregnant and having no visible injuries the only case that comes to mind is to have an abortion and the fetus has infected her. Brrrr. The third arm was bandaged and his face ravaged, I assume there has been bitten.
La pelle ha avuto il classico trattamento "Vampifan docet", ovvero base di Astronomican Gray, lavatura di Badab Black, lumeggi con Astronomican e Skull White. I camici sono stati fatti con base di Warlock Purple lumeggiata con Tentacle Pink. Una nota negativa su queste tre però la devo dire. Hanno tutte e tre le stesse gambe, tutte con una ciabatta e un piede scalzo... Un po' di varietà non avrebbe di certo guastato!
----------------------------------------
The skin has made with the classical treatment "Vampifan docet", which is base Astronomican Gray, Badab Black-wash, with highlight Astronomican and Skull White. The gowns were made based Warlock Purple highlighted with Tentacle Pink. A downside of these three, however, I must say. All three have the same legs, all with a slipper and a bare foot ... A little 'variety would certainly spoiled!
Completiamo (questa volta davvero!) il set con i pazienti maschi. I tre presenti sono ben più vari della controparte femminile, il primo a sinistra è il grosso della compagnia, la bocca ben spalancata e qualche veste lacera come ferita. Quello al centro è ridotto proprio male, un braccio è completamente scarnificato, la testa pende e l'occhio si sta staccando... l'ultimo, non riuscendo a trovare un pasto si è ridotto a mangiare le proprie viscere.
-------------------------------------------------
We complete (really this time!) The set with male patients. Three of these are much different than female counterpart, the first on the left is the bulk of the company, their mouths wide open and a few tattered robe as it were wounded. The center one is reduced so bad, one arm is completely stripped, his head hanging and the eye is peeling ... the last, failing to find a meal was reduced to eating their own guts.
I camici sono dipinti con Enchanted blue lumeggiati con Ice Blue.
E questo è tutto gente!
--------------------------------------
The gowns are painted with Enchanted blue with highlight Ice Blue.
And that's all folks!
venerdì 17 febbraio 2012
La Fu Carla Espinosa
![]() |
Che c'è Piccolo, hai fame? |
E con Carla si conclude, finalmente, la serie di personaggi Zombie ispirati a Scrubs e prodotti dalla Studio Miniatures.
Questo modello ha dovuto aspettare tanto, infatti mi sono perso il modello presente nel set, ho mandato una mail allo Studio Miniature e questi non solo si sono offerti di spedirmi il modello singolo, ma anche di non farmelo pagare, lasciando a mio carico solo la spedizione!
Che dire, un servizio eccellente di cui spero di servirmi di nuovo al più presto!
----------------------------------------------
It concludes with Carla, finally, the number of characters on Scrubs Zombie produced by Studio Miniatures.
This model has had to wait so long, in fact I've lost the original model in the set, I sent an email to Studio Miniatures and these not only have offered to send the single model, but also not let me pay, leaving only Shipping to me!
What can I say, excellent service that I hope to serve again as soon as possible!
La pittura è, come al solito, molto semplice. La pelle ha una base di Calthan Brown con una punta di Astronomican Gray, schiarito aggiungendo Astronomican Gray alla mescola. La divisa ha una base di Warlock Purple schiarito con Tentacle Pink, e le scarpe Astronomican Gray schiarite con Skull White.
--------------------------------------------
The painting is, as usual, very simple. The skin has a base of Calthan Browon with a touch of Astronomican Gray, Astronomican was added for the highlights. The uniform has a base of Warlock Purple, brightened with Tentacle Pink. The shoes are Astronomican Gray brighted with Skull White.
lunedì 30 gennaio 2012
Manto Stradale - Parte 2
Continuano i lavori per il tavolo urbano! Come già detto qui il tavolo doveva avere alcune caratteristiche:
- Modulare - deve essere possibile creare diversi layout. Mai più due partite sullo stesso tavolo!
- Trasportabile - questo tavolo nasce per essere portato in giro.
- Doppia faccia - ogni mattonella deve avere entrambe le facce dipinte con un diverso disegno, in modo da avere ancora più possibilità di scelta.
--------------------------------------------------------
Continues the works for the Urban table! As already mentioned here the table had to have certain characteristics:
- Modular - must be able to create different layouts. Never more two games on the same table!
- Transportable - this table is designed to be carried around.
- Double Sided - each tile must have both faces painted with a different design, so you have even more choice.
A questo punto confesso che non ho più resistito, e siccome avevamo in programma una partita a 40K ho voluto usare il tavolo, ed ecco il risultato sin'ora:
--------------------------------------------------------
At this point I confess that I no longer resisted, and as we had planned a game of 40K I wanted to use the table, and here is the result so far:
C'è ancora molto lavoro da fare, per cui anche se già da adesso è giocabile conto di tornarci su ogni tanto per aggiungere dettagli.
---------------------------------------------------
There is still much work to do, so even if it is playable now I plan to come back just to add some details.
mercoledì 25 gennaio 2012
Wargame Factory Zombie
Nelle mie partite ad ATZ volevo qualche zombie generico adatto agli ambienti urbani. Dopo averne sentito parlare ho voluto prendere gli Zombie della Wargames Factory, una scatola con trenta modelli multicomponente.
I modelli presenti nella scatola non sono male, la definizione non è eccellente ma nemmeno troppo grossolana.
Un appunto che mi sento di fare però è nella composizione dei componenti.
Ci sono 5 torsi con braccio sinistro, 5 gambe, 7 braccia destre, un modello con torso e gambe attaccati e tante teste...
---------------------------------------------------------
The models are not bad, the definition is not excellent but not too coarse.
A bad fact that I can point out, however, is in the composition of components.
There are 5 chests with his left arm down, 5 legs, 7 right arm, 1 torso and legs attached, and many heads ...
Tutte le braccia sinistre sono nella stessa posa cascante verso il basso, lasciando alle sole braccia destre il compito di dare un pò di movimento al modello. Le braccia destre sono di tre tipi, ovvero quelle con manica lunga, quelle con manica corta e quelle nude. Già mettere una manica strappata non avrebbe fatto male, visto che così è possibile abbinare le maniche lunghe solo ai torsi con il completo, quelle corte ai torsi con camicia o t-shirt, e quelle nude al torso nudo o a quello con la canottiera della salute...
Un discorso simile per le gambe, ce ne sono due con i pantaloni lunghi, due con i pantaloncini corti e uno con i pantaloni con i tasconi... Ora forse sono io che sono un fanatico, ma mettere le gambe con i pantaloncini sotto al torso con il completo e la cravatta... boh, mi sembra sbagliato.
E in tutto questo... le quote rosa? Nemmeno una donna in questo set, forse mettere un torso femminile con un paio di teste non sarebbe stato male...
In definitiva l'effetto del gruppo è buono, e per quello che costano non ci si può proprio lamentare, però bastava veramente poco per ottenere un prodotto decisamente migliore.
Come dimensioni sono compatibili con gli Hasslefree a patto di metterci una basetta sotto, altrimenti sembrano leggermente più piccoli.
-----------------------------------------------------
A similar argument for the legs, there are two with long pants, two shorts and one with his pants with cargo pockets ... Now maybe I am a fanatic, but put her legs with the pants below the waist with a complete and tie ... er, it seems wrong.
And in all this ... women? Not one woman in this set, maybe put a female torso with a pair of heads would not be bad ...
The ultimate effect of the group view is good, and with how much they cost you can not really complain, though very little was enough to get a much better product.
Dimensions are compatible with Hasslefree, if you to put a base under, otherwise appear to be slightly smaller.
Ne ho montati ventiquattro, gli altri sei li userò come corpi stesi a terra.
------------------------------------------------
I mounted twenty-four, I will use the other six as bodies lying on the ground.
martedì 10 gennaio 2012
Manto Stradale - Parte 1
Ed eccoci al primo post di modellismo dell'anno! Per questo primo post ho in mente una cosa un po' particolare ovvero preparare il manto stradale per le mie partite a All Thong Zombie.
Ho usato delle piastrelle di legno mdf larghe 30 centimetri, conto di farne 9 per volta in modo da poterle avere pronte per ATZ, e mano mano che aumentano diventano disponibili per altri giochi.
Per prima cosa ho disegnato il tracciato che volevo ottenere, per questo primo set di mattonelle ho preparato 4 rettilinei, 2 intersezioni a T e un incrocio a quattro vie. Completano il set 2 mattonelle vuote.
Il primo passaggio, molto banalmente, è usare lo spray grigio per fare tutte le aree che saranno di cemento.
---------------------------------------
And here is the first post about modelling of the year! For this first post I have in mind something a little 'special, prepare the roads for my games at All Things Zombie.
I used MDF wooden tiles 30 cm wide, I wish to paint nine of them at time so I can have ready for ATZ, and while they increase in numbers they become available for other games, like 40K.
First I designed the layout that I wanted to get, to this first set of tiles I made 4 straight, 2 T-intersection and a four-way junction. Complete the set 2 blank tiles.
The first step, very banal, is to use the spray to make all the gray areas that will be of concrete.
Quindi dopo una attesa che sembra eterna quando ovvero lo spray e ben asciutto, si mascherano le parti grigie e ti da lo spray nero sul resto.
------------------------------
So after a wait that seems eternal, or when the spray is dry, mask the grey area and spray with black the others.
A questo punto via di mascheratura per fare le linee che separano le carreggiate e le strisce pedonali.
--------------------------------
At this point, go with masking to make the lines that separate lanes and crosswalks.
Ed eccoci qui, la prima immagine del post mostra il tavolo dopo questi passaggi. E' un tavolo da battaglia, è stato progettato completamente piatto per essere portato in giro per fiere e per avere grande modularità, infatti conto di fare un disegno anche dietro, per avere una quantità di combinazioni possibili enorme.
Che ve ne pare?
--------------------------------------
And here we are, the first image of the post shows the table after these steps. It is a table for battle, it was designed completely flat to be carried around to events and to have high modularity, in fact I intend to spray the other side, so I will have a huge amount of possible combinations.
What do you think?
sabato 8 ottobre 2011
Una miniatura che mi rappresenta
Intendo in senso letterale, ovvero una miniatura che rappresenti me stesso nella campagna a ATZ. Confesso che non avrei avuto mai il coraggio nemmeno di tentare se Gnotta non avesse insistito tanto, poi beh lui è uno che scolpisce molto bene, io ho difficoltà pure con il pongo, quindi forse per lui è più facile!
Il modello base è Ralph, fornito sempre da Gnotta.
Le modifiche che ho fatto sono ben poche, ho girato la testa e ho aggiunto un pò di barba. Ho difficoltà a tagliarla regolarmente nella normalità, figuriamoci durante un'apocalisse!

Magari non sono proprio armi, ma sono affilate, belle pesanti e robuste. Ho aggiunto anche le tasche laterali ai pantaloni, sia perché li uso al lavoro sia perché sono veramente comode. Tutti i pantaloni dovrebbero avere le tasche laterali.
Per la pittura mi sono ispirato alla mia divisa di lavoro. Adesso il mio alter ego è pronto posso finalmente iniziare la vera campagna a ATZ, spero vivamente che abbia la stessa fortuna di Boris!
Nota bene, io sono un tipo simpatico, anche se la miniatura è pronta a prendere a calci qualche culo Zombie! :D
Per la pittura mi sono ispirato alla mia divisa di lavoro. Adesso il mio alter ego è pronto posso finalmente iniziare la vera campagna a ATZ, spero vivamente che abbia la stessa fortuna di Boris!
Nota bene, io sono un tipo simpatico, anche se la miniatura è pronta a prendere a calci qualche culo Zombie! :D
Iscriviti a:
Post (Atom)